اسامی پسر و دختر پارسی

در این وبگاه سعی شده است که اسامی اصیل ایرانی را جمع آوری کرده و همراه با معنی و ریشه اسم به شما ارائه دهیم .

اسامی پسر و دختر پارسی

در این وبگاه سعی شده است که اسامی اصیل ایرانی را جمع آوری کرده و همراه با معنی و ریشه اسم به شما ارائه دهیم .

اسم های دختر آذری - همراه با معنی


نام های آذری دخترونه همراه با معنی

 

 

  • ->حرف الف :
  • ئل آبا : مادر ، خواهر بزرگتر
  • ائل ایستر: -
  • آباقای : عنوانی برای خطاب به بانوان مسن و محترم
  • آپا : بزرگ ، خواهر بزرگتر
  • آتناز: -
  • آچا : خوشایند ،مادر، بانوی مسن در خور احترام
  • آچالیا : نام گلی است
  • آچقین گول : گل شکفته شده
  • آچیق گول : غنچه یا گل شکفته شده
  • آدیگول : آنکه نامش همچو گل است
  • آدینا : نام کوهی معروف که شهر زنوز از بلاد آذربایجان را در برگرفته است
  • آرایلی : دختر پاکنام، همچو ماه پاک و درخشان
  • آرزی : آرزو
  • آرسیتا : نام منطقه ای ازسرزمین ماننا درغرب همدان فعلی
  • آسانا : دختر زیبا
  • آسلیم : مفید،دارای خیروفایده
  • آسوده : آرام، راحت، دنج ، آرامش یافته،آسوده گشته
  • آغان : شهاب آسمانی،شراره آتش،شعله ،زبانه آتش
  • آغ بنیز : سفید چهره،دارای صورت روشن
  • آغجاقیز : دختر سپید پیکروسپید چهره
  • آغجاگول : زیباهمچوگل سپیدرنگ،کاملا سفید
  • آک ایپک : ابریشم سفید،پارچه ابریشمی سفید رنگ
  • آک چیچ : گل سپید رنگ
  • آکچین معصوم ،پاکدامن،آبرومند
  • آک یز : ستاره درخشان،جسم آسمانی سفید رنگ
  • آلا گؤز : چشم درشت وآبی رنگ،چشمان شیفته کننده درخشان
  • آلاله : لاله سرخ
  • آلانور : نوردر خشان،برّاق
  • آلتینای : ماه طلایی
  • آلتینلی : طلایی
  • آلتینیار : یارطلایی
  • آل چیچک : گل سرخ رنگ
  • آچیق : روشن ،آشکار، سعادت،نیکبختی
  • آچیق گون روزصاف وروشن
  • آرال : جزایرنزدیک به هم،مابین دوجزیره،رود دریایی که دروسط دو خشکی باشد
  • آرین : پاکیزه،خالص،درخشان،اصیل
  • آسا : بسیار،فراوان،بی حد ومرز
  • آغجا : سفید رخسار،بسیارروشن روی،مایل به سفیدی
  • آک بوداک : شاخه درختی که سپید رنگ است، بوته سفید
  • آکمان : کاملا سفید بی گناه، پاک ومعصوم،آبرومند
  • آک یورت : میهن نیک،ایل وسرزمین آباد
  • آلتان : طلا،شفق سرخ رنگ
  • آلتین : طلا،فلزقیمتی وزردرنگی که ضد زنگ می باشد
  • آلقا : پسندیدن،راضی شدن، دعای خیربدرقه کسی ساختن،تعریف وتمجید کردن
  • آلقیش : ستودن،مدح گفتن،تعریف وتمجید،تشویق
  • آل کیم : رنگین کمان،قوس قزح
  • آل گول : گل سرخ رنگ
  • آلگون : آفتاب سرخ
  • آلنار : انارسرخ
  • آلمیلا : سیب سفید
  • آلِو : زبانه آتش،داغ وپرحرارت
  • آلیشان : علف آهو
  • آمراق : عزیز،دوست داشتنی،شیدا،شیفته،پاک وصاف
  • آمول : صبو،حلیم،ساکت،آرام،بانزاکت،مٶدب منظم
  • آناشن : مادر شاد ومسرور
  • آناک : خاطره،هدیه،حافظه
  • آناگول : گل مادر،گلی که همچومادرباشد(منظورازگل همان فرزند است)،دخترزیبا،برتر
  • آنایار : دوست ویارمادر
  • آنداچ : خاطره،هدیه ،یادگار،ارمغان
  • آنسال : مربوط به قوۀ تفکر،عقلی
  • آنلیک : فهمیده،عقل،ذهن
  • آنناک : یادگار،خاطره
  • آنی : خاطره،به یادآوردن
  • آی : ماه ،روشن،زیبا،براق،جذاب وگیرا
  • آی بن : آفریده شده همانند ماه،جذاب ودرخشان همچون ماه
  • آی بنیز : ماه چهره،آنکه سیمایش مثل ماه باشد،زیباروی
  • آی پار : درخشنده وفروزان همانند ماه
  • آیپارا : ماه نو،هلال ماه
  • آی پری : زیبا مانند ماه
  • آیتاج : تاجی که همانندماه درخشان وبرّاق باشد،زیبا،ناطق
  • آیتار : بشارت دهنده
  • آیتارشن : قاصدشادی
  • آی تن : ماه پیکر،همچون ماه،زیبا،خوش قدوقامت،خوشایند
  • آی جامال : ماه رخسار،آنکه صورتی زیباهمچون ماه داشته باشد
  • آیجان : پاکدل،دختری که تن وروانش به پاکی ماه باشد
  • آی چیچک : گل آفتابگردان
  • آیدا : در ماه یا قمر، گیاهی خوشبوکه کنارآب میرویدو با گیاه «قایتارما»یا«بئش مارماق»که کاربرد طبّی دارند، ماه مادر
  • آی دار : کاکل،یال
  • آیداشن : شادی وسروردر ماه
  • آیداگول : گلی که در سطح کره ماه روئیده باشد یااز ماه آورده شده باشد ،گل ماه .زیبا ،خوب روی
  • آیدان : آفریده شده ازماه،ایجاد شده ازماه زیبا چهره ای که از ماه آمده باشد ،نیکو چهره همانندماه
  • آی دینچ : استواروپابرجا چون ماه برّاق،درخشان،انبوه
  • آیرال : مستثنی،آنکه استثنا شده باشد
  • آی سِئو : دوست داشتنی مثل ماه
  • آیسان : شبیه به ماه،مانند ماه
  • آی سَل : سیل نورماه،پرتوماه،زیباودرخشان چون ماه
  • آی سَن : همانند ماه هستی،به ماه می مانی
  • آیسودا : ماه درآب
  • آی سون : ارمغان ماه،هدیه ماه
  • آی سونا : سونای ماه،قویی که پرهای سرش سبزرنگ است و زیباچهره ای که اختصاص به ماه دارد
  • آی سوی : آنکه ازماه باشد،ازنسل ماه،برازنده ونیک خوی
  • آی سین : مثل ماه هستی،همانند ماهی،زیبا هستی
  • آیشان : شناخته شده چون ماه،مشهور،نامداروشهیر
  • آیشن : مثل ماه صاف ودوست داشتنی
  • آی فَر : سفید مثل ماه ،نورودرخشش ماه،زینت ماه
  • آی قاش : دارای ابروانی همچون هلال ماه (در شعر کاربرد بسیاردارد )
  • آی قیز : دختری که ازماه آمده باشد دخترزیباوخوشایند
  • آی گئن : مرتبط با ماه،دوست بسیارنزدیک وهمدل،همراز
  • آی گول : گل ماه،زیبا همانند ماه
  • آیلا : هاله اطراف ماه وسایرسیارات،شفق،درخشش
  • آیلار : ماه ها
  • آیلان : همراه ماه،شبیه به ماه
  • آیلین : دایرۀاطراف ماه،هاله
  • آیمان : انسانِ ماه،آنکه ازماه باشد،زیبا چون ماه
  • آیمان : مثل ماه
  • آیناز : زیباچهره ای که نازوعشوه داشته باشد،مهناز
  • آی نور : نورانی مثل ماه ،پرتو ماه،درخشان چون ماه
  • آی نیسه : بانویا دختری که چون ماه زیباباشد
  • ائتکین : تأثیرگذارنده،مؤثرواقع شونده،فعّال،اقدام کننده
  • ائتناز : نازکن
  • ائل آی : ماه ایل،زیباروی طایفه
  • ائلبالی : شیرین وعسل ایل وطایفه
  • ائل بَزَر : زینت طایفه،زیباچهرۀ قبیله،انسان نیکوی ولایت
  • ائل بزه ر : زینت دهندۀ ایل وطایفه
  • ائلتاج : تاج ایل ،شخص مورد احترام خلق،زعیم ورهبرسرزمین
  • ائلتاش : هم ایل ،هموطن،هم طایفه
  • ائلچین : لایق ایل ،برای مردم وایل
  • آئل سئوَر : عاشق وشیفتۀ سرزمین وایل
  • ائلکین : میهمان،سیاحت کننده
  • ائلگین : غریب ،مهاجر،آنکه ازخانه وکاشانه اش مهجورمانده باشد
  • ائل ناز (الناز) : نازنین قوم،زیبا وعشوه گرطایفه
  • ائوین : هسته یادانه،تخم،مایه واصل هرچیزجوهروعصاره
  • اَبرَن : دنیا،کائنات،سما وفضا
  • ابرو : خطوط موج دارکشیده شده برروی لوحه های آهنی و غیره،نقوش و خطوط طبیعی روی سطوح
  • أدا (عربی ) : نازوعشوه،رفتار وسلوک،طرز،اسلوب،اجرا وایفا نمودن
  • أرسن : شبیه به قهرمانان وجوانمردان
  • أ رکانا : آزاد،مختارومستقل
  • أرگم : نازنین من،محبوب من
  • أرگول : همانند گل،انسانی نظیرگل
  • أرمغان : هدیه،تحفه
  • أرمَن : لایق حرمت واحترام،خوش یمن ومبارک
  • أسمر : گندمگون
  • أسیم : وزش باد،شدّت باد،مه
  • أسین : مه صبحگاهی،نسیم سحری،الهام،احساساتی شدن،هوس
  • ألیک : جیران،آهو،غزال کوهی
  • اوتکو : سر انجام نیک،ظَفَر
  • اود آنا : مادرآتش
  • اود دنیز : دریای آتش
  • اودشَن : شاد آتشین وپرحرارت
  • اوروز : بخت وطالع ،خوشبخت،ماه،روزه داری،ماه صیام (رمضان )
  • اوزای : فضا،عالم لایتناهی
  • اوزوک : انگشتر
  • اوستون : بهتر، درسطحی برتر
  • اوسلو : صاحب کمال،عاقل،آرام
  • اوغور : موفقیّت،نیکی،بخت ،طالع
  • اوغورلو : شخص خوش یمن ومبارک وخجسته،مایۀ برکت
  • اوکای : بیانگراحساس رضایت وخوشنودی است،احسنت،آفرین،بسیار نیکو
  • اولجا : غنیمت،بخشش وعطا
  • اولجای : بخت،طالع،اقبال
  • اولدوز : ستاره
  • اولکان : بسیاربزرگ،عظیم
  • اولکَر : هفت ستاره خوشه پروین،ثریّا
  • اولگون : رنگ آبی،به رنگ آب
  • اولوس : ملّت،خلق،قوم وطایفه
  • اوماچ : امید،مقصد وهدف،آرزو
  • اومای : الهه
  • اومیده : آرزو،آمال،خواسته
  • اونای : شریف، نامدار،پرآوازه
  • اونسال : بسیارمشهور
  • اونلو : شهیروپرآوازه،جذّاب وگیرا
  • اویسال : حرف شنو،مطیع
  • ایپک : تارهای بسیارظریف ودرخشان ابریشم
  • ایپک تن : دارای پیکری لطیف وظریف نظیرابریشم
  • ایپک نور : برّاق
  • ایزگی : عاقل،باهوش وباذکاوت،عادل ومنصف
  • ایزیناز : خوش اثر
  • ایستَر : خواستن،طلب نمودن
  • ایستَک : آرزو،خواسته،مراد
  • ایشیک : روشنایی،فروغ،تابناکی
  • ایشیل : منوّرشدن،درخشیدن،فروغ،پرتو
  • ایشیلار : تابنده ،منوّر ،درخشنده
  • ایشیلاک : براق وتابناک،دارای درخشش وپرتو
  • ایشین : اشعه ،شعاع نور،پرتو،شفق
  • ایشین سو : درخشش آب،روشنایی حاصل ازبازتابش نورتوسط آب
  • ایلدَش : متولد شدگان در یک مکان
  • ایلدیر : روشنایی ،برق زدن ،درخشش
  • ایلقیم : سراب
  • ایلک آی : ماه نو ،ماه هلال
  • ایلک ایز : اولین نشانه ،نخستین علامت
  • ایلکناز : اولین ناز (اولین دختر خانواده )
  • ایلگار : سال برف
  • ایلگی : مناسب،ارتباط ووابستگی،کنجکاوی
  • ایلمَن : وابسته به ایل وطایفه
  • اینجی : دُرّ،مروارید،بسیار تابناک
  • اٶزآیتان : کاملا شبیه به شفق
  • اٶزآیسان : نظیرماه
  • اٶزبال : عسل اصل وحقیقی
  • اٶزبَن : خال ویژه ومادرزاد
  • اٶزبیل : آنکه دارای دانشی خاص است،باسواد وآگاه
  • اٶزپینار : منبع آب منحصربه فرد،آب حیات بخش وزلال چشمه
  • اٶزجان : تَنی،عزیزومحبوب
  • اٶزدَش : فاقد تفاوت،کاملا یکسان
  • اٶزدَک : ماده،ماتریال،تنۀ درخت
  • اٶزگو : منحصربه فرد،خاص وویژه
  • اٶزگول : ویژگی،گونه ونوع
  • اٶزگولَچ : آنکه خنده منحصربه فردی دارد،دارای طرزخنده ای ویژه
  • اٶزگونَش : نظیرخورشید
  • اٶزَل : چیره دست وماهر،ویژه،مخصوص،جداگانه
  • اٶزلَر : حسرت کشنده،دلتنگ
  • اٶزلَم : درذوق وشوق دیدار کسی یا چیزی بودن،حسرت،آرزو
  • اٶزن : توجه واعتنای جدی
  • اٶزیورت : سرزمین مادری،میهن،ایل ووطن وطایفه
  • اٶکه : تیزفهم ،باهوش،متفکروعاقل
  • اٶگه : متفکر،عاقل،وزیر،مشاور
  • اٶن ایز : اوّلین اثر،نخستین راه
  • اٶوگول : لایق تعریف وتمجید
  • اٶیوک : هیجان حاصله ازحس عشق ومحبّت،جوش وخروش عشق
  • آیناز
  • -> حرف ب :
  • باخیش : نگاه
  • بادام گؤز : چشم بادامی
  • باریش : صلح،آتش بس،آشتی
  • بارینج : شبدرکوهی
  • باغیش : بخشیدن،هدیه نمودن،عطا
  • بالا : اولاد،فرزند،نوزاد
  • بال سان : شیرین همانندعسل،متعلق به عسل
  • باللی : ترکیب شده باعسل،شیرین ولذّت بخش همانندعسل
  • بایاز : دراصل بیاض است ؛کاملا سفید
  • بایان : خانم ،بانو
  • بایراق : تکّه پارچۀ رنگی که بررویش علامت با نشان خاصّ یک دولت ،خلق ،حزب ویا مؤسسه
  • بَتی : تصویرکردن ،چهره وصورت،فرم،اندام وپیکر،قدوقامت
  • بَتیک : مکتوب،نامه،نوشته های رسمی،سند،دعای مکتوب
  • بَدیز : زیبا ،خوش قدوقامت،ظریف
  • بَگَنچ : خوشایند ،پسندیده ومطلوب
  • بَزَک : نقش ونگار ،آرایش وزینت
  • بَلگَن : شایسته ،لایق ،سزاوار
  • بَلگَین : واضح،بارز وآشکار،روشن
  • بَنزَر : شبیه ،نظیر،مانند ،شایسته ،مناسب
  • بَن شَن : من خوشبخت هستم ،بختیار ونیک اقبالم ،من شاد ومسرورم
  • بنفشه : مَنَکشه
  • بَن گول : گل ویا شکوفه خالدار
  • بَنگین : دائمی ،جاویدان وابدی
  • بَن لی : آنکه در چهره ویا پیکرش خال داشته باشد ،دارای خال یا لکه
  • بَنیجه : ابدی، جاودان ، بی انتها ،ماندگار وهمیشگی
  • بولود : ابر ،بخار
  • بیرجه : واحد ،تک ،یگانه ،یکی
  • بیرسَن : آنکه یکی باشد،بی بَدیل،یکّه وتنها
  • بیر گول : گل بی مثل ومانند،گل یگانه وَبدیل
  • بیلگه : عالم ،انسان مُدرک ،صاحب معلومات ومحفوظات ذهنی عمیق ووسیع
  • بیلگی : علم ودانش ،سواد ومعلومات ،معرفت وآگاهی
  • بیلگین : عالم ،صاحب دانش وفضیلت
  • -> حرف پ :
  • پارلا : بدرخش!تابناک شو !
  • پارلار : نور می افشاند ،می درخشد
  • پارلاش : روشنی ،درخشندگی
  • پارلاک : نورافشان ،بَرّاق وتابناک
  • پَتَک : کندو
  • پَک اؤز : دارای صبرواستقامت
  • پیرلانتا : برلیان ،الماس تراش خورده ،سنگ ذی قیمتی که در برابرنوربه رنگهای زیبا ومتنوعی گراید
  • پینار : چشمه ،چشمۀ جوشان آب اززمین
  • پرنیا
  • -> حرف ت :
  • ترکان: ملکه
  • تئللی : دختری با گیسوی بلندوزیبا ،دارای زلفهای زیباومُزیِّن
  • تئل نار : زیبارویی که موهایش درخشان چون آتش است
  • تئلناز : دختری با گیسوی ناز وقشنگ
  • تئل نور : دارای موهای شفاف وبرّاق
  • تابراک : سرزنده ،زرنگ وکاری ،قبراق وسرحال
  • تاتلی : بامزه وبانمک
  • تاچلی : آنکه تاج برسرداشته باشد
  • تارو : به حالت ظریف درآورنده ،به هیجان آمدن ،عصبانی گشتن
  • تاریم : چادر ،خانه ،مکان ،سر پوشیده
  • تالکوک : محل اتصال کوه هابه همدیگر
  • تان آک : سرخی افق ،عجیب وغریب
  • تان آل : نظیرشفق ،مایۀ حیرت ،عجیب
  • تان زَر : طلای غیر عادی وعجیب
  • تان سو : خارق العاده ،بسیارعجیب
  • تان گول : گلی که صبح زود بشکفد ،گل صبحگاهی
  • تان ییلدیز : ستاره ،زهره ،ونوس
  • تایسیز : بی همتا
  • تَجیم : تجارت ،خرید وفروش
  • تَرگول : گل نوشکفته ،شکوفه تازه
  • تَرنیسه : دختر جوان وبا طراوت
  • تَک آی : ماه یگانه ،ماه تک وبی همتا ،زیباروی بی نظیر
  • تَکسین : یکی یکدانه ،یگانه ،بی نظیر
  • تَک گول : گل بی نظیر،آنکه در زیبایی بی نظیراست
  • تَگیر : ارزش ،بهاء ،قیمت
  • َتن آی : همانند وهمسان ماه ،نظیرماه
  • توپاز : نوعی سنگ الوان وقیمتی
  • توراج : نوعی پرنده از تیرۀ ماکیان شبیه به مرغ باگوشت بسیار لذیذ
  • تویقو(دویغو) : احساس ،عاطفه ،درک
  • توران : نامی بود که ایرانیان باستان به محل زندگی وسرزمین ترکهانسبت دادند ،زیستگاه ترکها
  • تورانلی : اهل توران زمین،ترک
  • تورک تَن : از جمعیت وتبار ترکها
  • تورمَن : مرغوب وبا کیفیت ،اعلا
  • تورناز : دختر ترک و نازدار
  • تولین : آنکه بسیار ظریف دیده می شود، آینه
  • توماقان : گل نیلوفر
  • تونا : نام ترکی رود« دونای» که پس از رود وولگا واقع در اروپا طولانی ترین محسوب می شود
  • -> حرف ج :
  • جئیران : غزال ،آهو
  • جان ایپک : آنکه روح وقلبش همچون ابریشم لطیف وظریف است
  • جان سِئل : متعلّق به روح وجان ،زنده وجاندار
  • جان سونار : کسیکه جان ودلش رادر تَبَق اخلاص گذارد ،آنکه از جانش نیزدریغ نورزد
  • جان سوی : آنکه از تبارنیاکانی نیکو وقدرتمند باشد
  • جان شَن : مسرور وبانشاط ،خوشبخت ، خوشحال وسرزنده
  • جَرَن : جیران،گوزن ماده،کاربرداین نام بصورت «جَران »نیزدیده می شود
  • جیلوه لی : باناز وغمزه ،آنکه عشوه وکرشمه کند
  • جیلوه ناز : نازنین ،دارای ناز وغمزه ،عشوه گر
  • -> حرف چ :
  • چئچئن : زیبا،برازنده وخوشایند
  • چاغداش : معاصر، هم عصر، زندگی کردن در یک برهۀ زمانی واحد
  • چاغری : شاهین شکاری ،طرلان؛ دعوت کردن ،بیانیه ،فراخواندن
  • چاغلار : آبشار، آبی که جوشان وهمراه باغلیان وکف جاری گردد
  • چاغلایان : آبشار،آبشار مصنوعی ،آب یارودی که از یک مکان مرتفع سرازیر گردد
  • چاقیر : نام مخلوط با خاکستری ،پرنده شاهین تند وتیزودرشت
  • چانلی یاز : بهار مه آلود
  • چایلان : ماسه زار ،ریگزار
  • چلنگ : حلقه گل ، تاج طلایی یانقره ای
  • چولپان : ستارۀ زهریاناهید،ونوس
  • چیچک : شکوفه ، گلهای گیاهان ودرختان که دارای رنگها ورایحه های متنوّعند
  • چیچک ناز : نازنین همانند گل ،زیبا رخسارعشوه گر
  • چیلَک : گیاه توت فرنگی ومیوۀ آن
  • چیم ناز : بسیار ناز کننده ،دارای عشوه وناز
  • -> حرف ح :
  • حاک سال : منسوب به حق وحقیقت ،درارتباط با حق
  • حورال : آزاد، مستقل،آزاده
  • -> حرف خ :
  • خاتون : درزن ،عیال،زوجه وهمسر
  • خانیم : عنوانی است مختص بانوان وبرگرفته از کلمه خان
  • خانیم زَر : خانمی نظیر طلا
  • -> حرف د :
  • دادلی : خوشمزه،بامزه
  • داغشَن : شادی وسرور کوهستان
  • دالغا : موج
  • دانشن : فجر شادی
  • دَفنه : درخت همیشه سبز که ازبرگهایش‎درصنایع غذایی‎استفاده میشود،درختچۀ غاز،درختچۀ برگ بو
  • دَنیز : دریا ، قسمت دریاهای زمین،دریای آب شور که با خشکی احاطه شود،وسیع،افزون،بی نهایت
  • دورا : قله کوه
  • دور تَکین : همچون دُرّ،نظیر مروارید ،عزیز ودوست داشتنی
  • دوردانه : دانه مروارید،دُرّ،لٶلٶ،عزیزومحبوب،خلف یااولاد گرامی ودوست داشتنی
  • دورنا : درنا
  • دوزگون : راست ودرست،عاری ازکجی وانحراف،مطابق باقاعده واصول ،بدون کمی وکاستی،کامل
  • دوزلو : بانمک ،ملیح ،باملاحت
  • دولغون : پر ،تمام
  • دولقون : تمام وکامل ،پروانباشته شده ، دارای مضمون،مهم،والا،برتر
  • دونیا : کائنات ،کرۀ زمین ،عالم هستی ،عالم اجتماعی انسانها
  • دویسال : دارای احساس وعاطفه ،صاحب حس وادراک واندر یافت ظریف،حسّاس
  • دویغو : درک ودریافت حوادث عالم خارج،قابلیت فهم وادراک،متوجه شدن وآگاهی یافتن
  • دیرلیک : آسایش ،امن وامان ،آرامش ،حیات ،تفاهم وسازش متقابل
  • دیکمَن : رأس ،نوک ،قلۀ کوه
  • دیلَک : آرزو وخواسته،مراد،خواهش
  • دٶکمن : جذاب،برازنده ولایق
  • دٶنوش : تغییر و تحول اساسی جهت توسعه وگسترش چیزی ونیز ترقی وپیشرفت می باشد
  • -> حرف ر:
  • رشمه : روبان یا لنتی که به منظور زینت استفاده می شود
  • ریما : نام قدیم در یاچه ارومیه
  • -> حرف ز:
  • زئینَب : نگین سنگی قیمتی ،جواهرات ،زینت پدر
  • َزرتکین : دختر یابانویی که نظیرطلااست ،همانند طلا
  • زَرخانیم : خانمی نظیرطلا ،زیبا روی
  • زَرلی : پوشانده شده باطلا ،مزیّن به طلا
  • زومرود (زُمُرد ) : سنگی قیمتی وبراق به رنگ سبز
  • -> حرف ژ:
  • ژاریک : درخشنده ،منوّر
  • ژالین : شعله
  • ژَمیس : میوه ،ثمر
  • -> حرف س:
  • سئچکین : ممتاز،لایق گزینش ،برگزیده
  • سئزال : دارای احساس ،درک کننده ،فهمنده ،حسَاس
  • سئزَر : آنکه بتواند درک کند
  • سئل شن : سیل شادی
  • سئلناز : سیل ناز وعشوه ،دنیایی از قشنگی
  • سئودا (سودا) : عشق ومحبّت،سُودا ،عشق شدید،میل ورغبت،هوس وخواسته،آرزو
  • سئودیم : علاقه مند شدم ،پسندیدم
  • سئوَر : دوست دارنده وعاشق،محبوب ودوست داشتنی
  • سئوسای : احترام متقابل در عشق ورفیق
  • سئوشن : شادی را دوست دار
  • سئوکال : محبوبیّت داشته باش وزندگی کن ،حس صداقت درعشق
  • سئوگی : احساس علاقه ودوستی
  • سئوگیم : بیان واژه «سئوگی»اززبان اول شخص مفرد
  • سئوَن : دلباخته شونده
  • سئوناز : نازدوست ،عشق ناز
  • سئویل : دوست داشتنی ،لایق ، محبوب ، شایستۀ دوست داشته شدن
  • سئویم : جذّاب ،جلب کننده
  • سئوین : خوشحال گشتن ، شادمان ومسرور شدن
  • سئوینج : حس شعف وشادی ،فرح
  • ساچلی : گیسوی بلند
  • ساچناز : دختری که گیسوان قشنگی دارد
  • سارا : قوت و جسارت
  • سارای : ماه زرد و روشن،نام یکی ازآبادیها درجزیرۀ شاهی دریاچۀ ارومیه .
  • سارین : ترانه
  • ساناز : بی همتا ،کم نظیر
  • سانای : محترم ،لایق احترام
  • سایا : یک رنگ وبی ریا
  • سایات : دارای نام وجاه
  • سایرا(سِهره یاسِیره ) : آواز خواندن ،چه چه زدن ،بلبل
  • سایراش : نجوا کردن ،زمزمه نمودن ،به آرامی آواز خواندن
  • سایراو : پرندۀ آوازه خوان ،بلبل
  • سایقی : احترام ،حرمت ،ادب ونزاکت
  • سایقین : حرمت نشان دهنده ، احترام گذارنده ،انسان شایسته احترام
  • سای گول : گل مورد احترام ،زیبارخساری که لایق احترام است
  • سایلان : مورد احترام ،معتبر ومحترم
  • سایلاو : نماینده ،وکیل ،برگزیده
  • سایین : لایق حرمت ،محترم ،آنکه دیگران باوی محترمانه رفتارنمایند
  • سَرپیل : پاشیدن ،پراکنده گشتن ،جهیدن
  • سَرمین : محجوب ،باحیا ،آبرومند
  • سرین : صبور بودن
  • سَلما : برگ درشت ،برگ پهن
  • سَلَن : صدا ،آوای موزون ،لحن خوش ودلنشین ،آهنگ
  • سورمه : ماده ای که بانوان بر چشم کشند ،کَحل
  • سوسن : دراصل «شوسانّا» است گیاهی از تیره زنبق دارای برگهای زیباو خوشبو،این(نام بین المللی)
  • سولماز : آنکه تازگی وطراوتش راحفظ کند،همیشه شاداب،به دوراز پژمردگی
  • سومَر : قوم سومریان که بنابه نظریۀ بسیاری ازدانشمندان ازاقوام ترک بوده .
  • سونا : قو،اُردک ،اردکی که در ناحیۀ سرش پرهای سبزرنگ دارد،جهت مدح زیبا رویان
  • سونار : تقدیم می کند ،اهدا می نماید
  • سونال : تقدیم شده ،پیشکش شده ،عطا گشته ،هدیه شده
  • سونای : آخرین شب طلوع ماه،عطا شده ،تقدیمی
  • سوندوس : دیبا ،پارچه ابریشمی لطیف وگرانبها
  • سون گول : آخرین گل متولد شده از مادر (فرزند دختر)
  • سیبئل : قطرۀ باران ،سنبل ،خوشۀ گندم
  • سیرما : گلابتون،رشته های نازک وظریف وباریک طلایانقره شبیه به نخ،رشته زرین،یاسمین
  • سیلا : ملحق شدن ،وصال
  • سودا : عشق
  • ساق اولون
  • ساق یاشین
  • سوین: شاد باش
  • سلین: خروشان
  • -> حرف ش:
  • شَن آی : ماه شادی بخش ،ماه خوشایند
  • شَنال : خوشحال ومسرور ،راضی وخوشنود ،شاد،دلخوش
  • شَن ایز : علامت یااثر شادی بخش ،نشانۀ خوشبخت
  • شَن سَس : خوش آوا
  • شَن گول : گلی که مایه خوشبختی است ،گل رضایت بخش
  • شَن ناز : دختر نازوشاد
  • شن یار : یارشاد وخوشحال
  • -> حرف ط:
  • طرلان : بازشکاری،«طارلان»
  • -> حرف ف:
  • فَرآی : نورماه ،مایه زینت وزیبایی ماه
  • فولیا : گل نسرین ،نرگس زرد
  • فوندا : علف جارو یاجاروب ،بیشه ای که در آن علف ها وبوته های بسیاری روئیده باشد،علفزار
  • -> حرف ق:
  • قاراتئل : سیاه مو
  • قاراجا : تیره رنگ،بُز کوهی
  • قاراگیله : انگور سیاه دانه
  • قاراگٶز : سیاه چشم ،دارای چشمانی بامردمک سیاه رنگ
  • قَرَنفیل : گل میخک
  • قلم گول : دارای نگاری چون گل ،زیبارخسار
  • قنیره : بی مثل ومانند ،زیبارخسار بی نظیر
  • قوتلوآی : ماه مقدّس وخوش یمن
  • قیز ناز : دختر نازنین وعشوه گر
  • قیزیل : سرخ ،طلا
  • قیزیل گول : گل سرخ(رُز)،گل محمدی
  • -> حرف ک:
  • کاراک : مردمک چشم
  • کاواک : درخت تبریزی ،سپیدار
  • کایرا : لطف واحسان ،نیکی کردن
  • کایران : چمن ،مکانی مسطح ،میدان
  • کایناک : منبع ،مٲخذ،فعال ، پرانرژی
  • -> حرف گ:
  • کَپَنَک : پروانه
  • کَکلیک : کبک،پرنده کوهی
  • کَلَبَک : پروانه
  • کوتکو : ساده ،متواضع ،مٶدّب
  • کونات : آنکه محبت وعلاقه سایرین راجلب می نماید ،مهربان
  • کیمیا : علم شیمی ،حکمت وقدرت
  • کٶلگه : سایه
  • کؤنول : قلب ،دل ،احساسات قلبی ،میل واشتیاق ،آرزو ،هوس
  • گلین : عروس
  • گول آی : متشکل است ازدوکلمه «گول» و«آی»
  • گول ایز : نشان وعلامت گل ،ردِّ گل
  • گول باهار : گل وبهار
  • گول بَن : آنکه خالی زیبا چون گل داشته باشد
  • گول بنیز : گل چهره ،گل گونه
  • گول بوداق : شاخه گل ،بوته گل
  • گول تَک : گل نادروکمیاب ،نظیر گل
  • گول دَم : دارای نَفَسی خوشبوهمانند گل
  • گولدَن : به عمل آمده از گل ،متعلق به گل
  • گولر : خنده رو ،خندان ،تبسم کننده ، خوشحال ،مهربان ومشفق
  • گولرآی : « گول ر» و « آی »
  • گول سئل : سیلی از گل وشکوفه، نظیروشبیه گل ،متعلق به گل
  • گول سئو : علاقه نسبت به گل ،دوستدار گل ،شیفته وشیدای گل
  • گول سئوَن : عاشق گل
  • گل سئوین : خندیدن ،رقص وخنده ،شاد ومسرور گشتن
  • گول سَرَن : پراکنده کننده گل
  • گولسون : همواره شاد ومسرور ،خوشبخت وخرّم ،خندان
  • گول سوی : ازسلالۀ گل ،صاحب اصل و تباری نجیب وپاک چون گل
  • گوللَر : گلها
  • گوللو : مزیّن شده با گل ،گلدار
  • گولوش : خنده،شاد ومسرورگشتن،حالت ووضعیت خندیدن،مزاح شادی ونشاط
  • گولومسَر : همیشه خندان
  • گلابتون : رشته های باریک طلاونقره یارشته های نخی شبیه به آنها،نخ زردار
  • گول یاز : گل بهاری ،گیاهی که در فصل بهار گل دهد
  • گولین : نظیر وشبیه به گل ،گلزار ،گلستان
  • گوموش : نقره
  • گون : خورشید،روز،دوره و زمان
  • گون سئل : نظیر ومانند خورشید
  • گونَش : خورشید
  • گون فَر : اشعه خورشید ،پرتو آفتاب
  • گونول : خواسته وخواهش دل
  • گٶرکم : منظره،معروف شدن،شٲن وجلال،نمای خارجی
  • گٶزده : محبوب وپسندیده،تقریر شده،برتراز همه،خوشایند
  • گؤزَل : زیبا،بی عیب ونقص
  • گؤزَن : جذاب وگیرا ،زیبا
  • گؤک سئل : متعلق به آسمان
  • گؤک سَن : متعلق به آسمان،آسمانی
  • گؤک من : چشم آبی وبور،دختری با پوست سفید وموی زرد رنگ
  • گؤنَن : شاد گشتن،مرطوب
  • گؤی چَک : زیبا،دوست داشتنی
  • -> حرف ل:
  • لاچین : پرنده ای شکاری ازجنس شاهین با پاهای قرمزرنگ
  • لیل پار : گیاهی برگ دار که درمناطق پُرمی روید
  • -> حرف م:
  • مئلیسا : تُرَنج ،علف لیمو ،بالنگ
  • مارال : گوزن ماده ،زیبا
  • مارتی : مرغ دریایی
  • ماگنولیا : درخت یا بوته ای است همیشه سبز دارای گلهای‎درشت‎خوش عطر وبرگهایش گاهی میریزد
  • ماویش : دختر بچه بور یا سفید چهره ای که چشمانی به رنگ آبی روشن داشته باشد
  • ماه پاره : پارۀ ماه ،تکّه ای ازماه
  • مایوک : غنچه ،گل نشکفته
  • مَلتَم : باد ساحلی ،مه
  • مَنَکشه : گل بنفشه
  • مورایپَک : نوعی پارچه مخمل ،ابریشم بنفش رنگ
  • مورتان : رنگ صورتی شفق به هنگام سپیده دم
  • مورگول : گلی که به رنگ بنفش است ،گل بنفش رنگ
  • مورَن : رود ،آب روان وجاری ،نهر بزرگ
  • مویان : خیرات،خیرونیکی ،ثواب
  • مین گول : دسته ای حاصل ازهزارگل
  • مین ناز : آنکه نازوغمزه اش فراوان است،کسی که بسیارنازو آدا دارد
  • -> حرف ن:
  • ناخیش : در اصل « نقش »است،طرح،شکل،زینت وخط
  • نارچیچک : گل انار
  • نارگول : گل انار
  • نارگیله : دانه های داخل انار
  • نارین : ظریف وباریک ،نازک ، ریزوکوچک
  • نارین گول : گل یا شکوفه ظریف وریز
  • ناز گول : گلی که ناز کند ،گل نازنین
  • نازلی : پرنازوعشوه ،ب اادا و اطوار
  • نسترن : نسرین
  • نورال : نورانی شونده ،روشنایی مقدّس
  • نورایشیک : بسیار درخشان،برّاقترین نور،بسیارتابناک
  • نورپری : پری تابناک ونورانی
  • نورجان : دارای جانی تابناک ودرخشان،آفریده شده ازنور،بسیارزیبا
  • نورچین : سیل روشنایی ،درخشش نور
  • نوردان : خلق شده ازروشنایی
  • نورسان : همچون نور،نظیر نور
  • نورلان : تابناک گردنده،درخشان شنونده،نورانی وبرّاق
  • نورمان : خلق شده ازنور،نظیر نور
  • -> حرف و:
  • وارجان : دارای قلب وروح وجان،اهل دل،صاحب حیات
  • وَردا : برگرفته از واژه عربی« وَرد» به معنای گل سرخ است
  • -> حرف ه:
  • هومای(الهه) : الهه،پرندۀ هما،پرنده دولت وسعادت،یمن وبرکت
  • -> حرف ی:
  • یئشیم : سنگی سبزرنگ وبسیارقیمتی،سنگ یَشم
  • یئنی شن : شادی جدید،جشن وشادی نو
  • یئنی گول : گل نوشکفته،گلی که هنوز طراوت داشته باشد
  • یاراش : خوشایندی،زیبایی،جذّابی
  • یاراشیق : دوست داشتنی ،زیباوجذاب ،خوشایند وخوش ظاهر
  • یارپاق : دراصل «یاپراق» است،برگ درخت وگیاهان
  • یارلیک : فرمان امر،دستور
  • یارماکان : هدیه،ارمغان
  • یازباهار : فصل مابین تابستان وزمستان،فصل پاییز
  • یازگول : گلی که درفصل تابستان می شکفد،گل تابستانی
  • یاسام : نظم وترتیب ،قاعده وقانون
  • یاشا : آفرین ،زنده باد
  • یاشار : زندگی کننده ،دارای عمری طولانی ،سالم وسرزنده
  • یاشام : حیات،عمر،زندگی
  • یاشیق : خورشید،نور آفتاب
  • یاشیل : سبزرنگ،تروتازه،باطراوت
  • یاشین : رعدوبرق،صاعقه،آذرخش
  • یاغمور : باران،بارندگی
  • یالدیز : مزیّن به آب طلا ونقره، زینت داده شده
  • یالقین : سراب
  • یاناک : گونه ،هریک ازلپهای درصورت
  • یوجَل : رفعت، بلندی، گرانقدری
  • یورتسال : منسوب به وطن ،وطنی
  • یوردام : چالاکی، با سرعت و با شتاب حرکت کردن،ناز ، عشوه و ادا
  • یوردوم : وطن من، زادگاه ومیهن من
  • یوروک : حیات ،آفرینش ، طرز زندگی
  • یوسما : نازنین، دارای عشوه و ادا
  • یوکسَل : برتر، والا، اوج گیرنده و بالا رونده ،محترم، ذیقیمت
  • یٶنال : دارای هدف وسمت وسو
نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد